«Полный метр» перевода: русская версия

Профессия переводчика в последние несколько лет пользуется невиданной ранее популярностью у кинематографистов. Кого-то в Голливуде поразили трудности перевода, кто-то увидел звездный потенциал в переводчице, владеющей экзотическим языком. Наш «несимметричный» ответ и тут не заставил себя ждать: кинокомпания НТВ-кино этой весной закончила производство остросюжетного телевизионного 8-серийного политического детектива «Русский перевод». Его премьера должна пройти на Первом канале...

«Русский перевод» - полнометражный художественный телефильм - снят режиссером А.Черняевым по известному роману питерского журналиста, писателя и общественного деятеля (недавно он был награжден медалью ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени) А.Константинова "Журналист". Фактически, это первый и пока единственный в своем роде отечественный кинороман - телевизионный блокбастер о переводческой профессии, конкретнее, о военных переводчиках-арабистах и их месте и роли в российско-арабском военном сотрудничестве эпохи позднего СССР конца 80-х. (арабы и после 1922 продолжали называть державу "Русия" - Россия, а всех ее представителей, невзирая на национальные различия - "руси" - "русский").

Выпускник Восточного факультета ЛГУ, сам прошедший весь путь «переводяги» по линии Министерства Обороны от студента-практиканта в десанте Народной Демократической Республики Йемен до старшего переводчика в ВВС Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии (то есть Ливии), и прирожденный журналист по цепкости взгляда на окружающую действительность, Андрей Константинов уже десять лет назад сумел создать для кино в стиле "интеллектуального action" хорошую литературную основу.

Арабисты старшего поколения, возможно, и посетуют, что не все было именно так и воспримут некоторые крутые повороты детективно-приключенческого киносюжета критически. Когда видишь на экране то, в чем жил и участвовал сам, забываешь, что фильм, как и роман, - произведение искусства, подчиняющееся строгим законам жанра. И все же, полагаю, они, как и автор этих строк, без труда различат в тексте А.Константинова и в ленте А.Черняева, снятой по сценарию Э.Володарского, и подлинную социально-политическую "этнографию" того времени, и фотографически точные (в художественном переосмыслении, конечно) очертания фактов, ситуаций и взаимоотношений, свидетелями и участниками которых они не раз оказывались сами.

Фильм "Русский перевод" - не дословное (как это сейчас модно) переложение литературного первоисточника на язык "цифры" или, как в нашем случае, "полного метра". Это смелая попытка творческого переосмысления, нового прочтения "нестандартного" константиновского текста и его трансформации в текст кинематографический, в формат TV. И еще. Это правдивый рассказ ( благодаря качественности и достоверности первоисточника, точности его сценарной переработки и усилиям съемочной группы и ее профессиональных консультантов - арабистов-виияковцев) о самой сути переводческой профессии, о профессии "военный переводчик". Не удивительно, поэтому, что в фильме постоянно будет звучать арабская речь, причем - на разных диалектах. Так что зрителю предстоит не только окунуться в водоворот бурных событий, но и погрузиться в близкую к реальной языковую среду. И ненадолго почувствовать себя переводчиком настоящим переводчиком.

Главная страница Написать письмо Карта сайта

Новые фильмы НТВ-КИНО

Телевизионный художественный фильм Вердикт

Телевизионный художественный фильм «Вердикт»

Это история простых людей, которым довелось оказаться на месте присяжных заседателей. Сознание того, что их решение повлияет на всю дальнейшую судьбу обвиняемого, заставляет присяжных объединиться и провести собственное расследование. Его результаты удивят не только обвинение, но и защиту обвиняемого.

Приключенческий боевик Хозяйка тайги

Приключенческий боевик «Хозяйка тайги»

Егерь Василиса и охранник золотоперерабатывающего предприятия Константин волею случая оказываются втянутыми в нечистоплотные игры местной элиты. С этого момента герои должны принять выбор. Закрыть глаза на разграбление родного края или бороться с риском для жизни.
Добавлены новые фотографии.

Приключенческая мелодрама След саламандры

Приключенческая мелодрама «След саламандры»

Это фильм о любви и жестокости, предательстве и материнском инстинкте. Захватывающая, полная приключений, но, тем не менее, трогательная история о молодой учительнице Вере, которая отправляется в чужую страну на поиски без вести пропавших мужа и сына.
Добавлены новые фотографии.

  • Главная
  • О компании
  • Проекты
  • Сотрудничество
  • Пресса
  • Конкурс
  • Форум